顶部右侧
顶部左侧
当前位置:首页 > 高中语文 > 正文

高中语文必修一赤壁赋翻译,高一语文必修一赤壁赋翻译

bsmseo 发布于2024-07-30 22:43:00 高中语文 21 次

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于高中语文必修一赤壁赋翻译的问题,于是小编就整理了4个相关介绍高中语文必修一赤壁赋翻译的解答,让我们一起看看吧。

  1. 赤壁赋原文及译文?
  2. 前赤壁赋译文及注释?
  3. 文徵明书法赤壁赋译文?
  4. 文征明赤壁赋带释文?

赤壁赋原文及译文

惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。

高中语文必修一赤壁赋翻译,高一语文必修一赤壁赋翻译
(图片来源网络,侵删)

——宋·苏轼《赤壁赋(节选)》

【译文】

高中语文必修一赤壁赋翻译,高一语文必修一赤壁赋翻译
(图片来源网络,侵删)

只有江上的清风,以及山间的明月,听到便成了声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑。这是大自然恩赐的没有穷尽的宝藏,我和你可以共同享受

前赤壁赋译文及注释?

《前赤壁赋》原文:

高中语文必修一赤壁赋翻译,高一语文必修一赤壁赋翻译
(图片来源网络,侵删)

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩渺乎汉阳门之外,而富丽乎洞庭之间。

《前赤壁赋》译文:

壬戌年的秋天,七月的十五日,苏子和客人乘船,到赤壁下游玩。清风徐来,水波平静。举起酒杯请客人,诵读着关于明月的诗歌,唱着婉转动人的曲子。不久,明月从东山上升起,徘徊于斗牛的星区间。白露横扩在江面,水光与天相接。往那一片苇丛的方向去,仿佛无边无际。浩渺地延伸到汉阳门之外,且富丽地浮现在洞庭湖之间。

文徵明书法赤壁赋译文?

文徵明书法《赤壁赋》译文如下:
壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。白茫茫的水汽横贯江面,水光连着天际。放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过浩瀚无垠的茫茫江面。浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖,飘飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起,羽化成仙进入仙境。在这时喝酒喝得非常高兴,打着节拍唱起歌来。歌中唱到:“桂木船棹啊香兰船桨,击打着月光下的清波,在泛着月光的水面逆流而上。我的情思啊悠远茫茫,眺望美人(君主)啊,却在天的另一方。”有会吹洞箫的客人,配着节奏为歌声伴和,洞箫的声音呜呜咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像倾诉,余音在江上回荡,像细丝一样连续不断。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇为之饮泣。

文征明赤壁赋带释文?

赤壁赋局部

明 文徵明

释文:苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来。水波不兴。举酒属客。诵明月之诗。歌窈窕之章。少焉。月出于东山之上。徘徊于斗牛之间。白露横江。水光接天。纵一苇之所如。凌万顷之茫然。

到此,以上就是小编对于高中语文必修一赤壁赋翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于高中语文必修一赤壁赋翻译的4点解答对大家有用。

查看更多有关于 的文章。

转载请注明出处:http://www.tivgjtz.cn/post/103622.html

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。
最新文章
热门文章
最近发表
友情链接