顶部右侧
顶部左侧
当前位置:首页 > 高中语文 > 正文

高中语文必修四重点翻译,高中语文必修四重点翻译及原文

bsmseo 发布于2024-10-11 04:26:12 高中语文 21 次

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于高中语文必修四重点翻译的问题,于是小编就整理了5个相关介绍高中语文必修四重点翻译的解答,让我们一起看看吧。

  1. 为中华崛起而读书四年级课文注释?
  2. 四年级21课古诗三首的意思?
  3. “往古之时,四极废,九州裂,天下兼覆,地不周载.”是什么意思?
  4. “五亩之宅,树之以桑”里的“树”是什么意思?
  5. 四美具,二难并。求翻译!另外 “美”,和 “难”分别是什么意思?

为中华崛起而读书四年级课文注释?

为中华之崛起而读书四年级课文注释:模范,可以作为榜样的,值得学习的;严肃,(神情,气氛等)使人感到敬畏的;光耀门楣,指为家族争光;若有所思,好像在思考着什么,形容沉思不语的样子。清晰,清楚。

高中语文必修四重点翻译,高中语文必修四重点翻译及原文
(图片来源网络,侵删)

坚定,(立场主张意志等)稳定坚强不动摇。抱负,远大的志向。

四年级21课古诗三首的意思?

《出塞》:在边塞看到秦汉时的明月,照着秦汉时的边关,万里出征的将士们仍未归还。只要汉代的飞将军李广还在,决不会让匈奴的军队越过阴山。

高中语文必修四重点翻译,高中语文必修四重点翻译及原文
(图片来源网络,侵删)

《凉州词》:新酿成的葡萄美酒,盛满夜光杯,正想开怀畅饮,马上琵琶声频催。即使醉倒沙场,请诸君不要见笑,自古男儿出征,有几人能活着回来?

《夏日绝句》:活着的时候,应当做人中豪杰,就是死了,也要成为鬼中英雄。直到今天人们还在思忆项羽,他在遭遇失败之时,宁可***也不愿逃回江东。

高中语文必修四重点翻译,高中语文必修四重点翻译及原文
(图片来源网络,侵删)

“往古之时,四极废,九州裂,天下兼覆,地不周载.”是什么意思?

翻译:远古之时,支撑天地四方的四根柱子坍塌了,大地开裂;天不能普遍覆盖万物,地不能全面地容载万物;火势蔓延而不能熄灭,水势浩大而不能停止; 凶猛的野兽吃掉善良的百姓,凶猛的禽鸟用爪子抓取老人和小孩。于是,女娲冶炼五色石来修补苍天, 砍断海中巨龟的脚来做撑起四方的柱子,杀死黑龙来拯救中国,用芦灰来堵塞洪水。天空被修补了,天地四方的柱子重新竖立了起来,洪水退去,中国的大地上恢复了平静;凶猛的鸟兽都死了,善良的百姓存活下来.注释:

①四极:天的四方极远之处。传说天的四方有支撑的柱子。 *** :古称中国为赤县神州,神州之内有 *** ,之外又有 *** ,故九 州在文中泛指大地。

②滥焱:火势蔓延的样子。 浩洋:水势浩大的样子。

③颛民:颛为善良之意,故颛民为善良的百姓。 鸷鸟:猛禽。

④冀州:泛指中国。

⑤狡虫:凶猛的鸟兽。即上文猛兽鸷鸟。

五亩之宅,树之以桑”里的“树”是什么意思?

树:名词用做动词,种 出处: 出自《寡人之于国也》 五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。 释义: 五亩田的宅地,(房前屋后)多种桑树 解析: 《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是孟子与梁惠王的一段对话,是表现孟子“仁政”思想的文章之一,论述了如何实行“仁政”以“王道”统一天下的问题,已被选入苏教版“高中语文必修四”的第二课。贯穿全文的线索就是“民不加多”,“养生丧死无憾,王道之始也”,“七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也”为文章点睛之笔,突出了文章主旨。因为只有实行仁政,才能得民心;得民心,才能得天下,这种“保民而王”得思想,实际也是孟子“民本”思想的体现。

四美具,二难并。求翻译!另外 “美”,和 “难”分别是什么意思?

“美”指的是美丽的事物,;

“难”是难得的意思。

“四美具,二难并”中的“四美”注为:“指良辰、美景、赏心、乐事。”把“二难”注为:“指贤主,嘉宾。”

出自:唐 王勃《滕王阁序》

原文选段:

遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。

释义:

放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。

像睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,像邺水赞咏莲花,这里诗人的文***,胜过临川内史谢灵运。

到此,以上就是小编对于高中语文必修四重点翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于高中语文必修四重点翻译的5点解答对大家有用。

查看更多有关于 的文章。

转载请注明出处:http://www.tivgjtz.cn/post/121827.html

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。
最新文章
热门文章
最近发表
友情链接