顶部右侧
顶部左侧
当前位置:首页 > 高中语文 > 正文

古文解释方法高中语文必修,古文解释方法高中语文必修二

bsmseo 发布于2024-02-13 08:44:52 高中语文 35 次

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于古文解释方法高中语文必修的问题,于是小编就整理了2个相关介绍古文解释方法高中语文必修的解答,让我们一起看看吧。

  1. 高中语文文言文如何理解文意?
  2. 文言文有何翻译技巧?如何提高翻译能力?

高中语文文言文如何理解文意?

文言文的学习其实并没有想象中的那么难,但是要学好文言文,也绝不是一朝一夕就能够实现的事情,需要平时的坚持和积累,可以从以下几个方面来入手:

古文解释方法高中语文必修,古文解释方法高中语文必修二
(图片来源网络,侵删)

首先,工欲善其事,必先利其器。

要想学好文言文,最好准备一本古汉语词典,遇到难懂词句的时候,就可以非常便捷的去查阅,词典里解释的非常全面清楚。平时在闲暇的时候也可以经常翻阅,扩充知识储备。

古文解释方法高中语文必修,古文解释方法高中语文必修二
(图片来源网络,侵删)

其次,书读百遍,其义自现。

就是说多读几遍文章后,自然就能够把握作者的思路以及文章的中心思想。尤其是对于文言文来说,当接触到一篇陌生的文言文的时候,一定要多通读几遍,在基本掌握对文章的框架轮廓后,接着需要对文中的一些不懂的字词句进行重点分析,并加强识记,最好是用一个专门本子记录下来,一有时间就拿出来复习巩固。

古文解释方法高中语文必修,古文解释方法高中语文必修二
(图片来源网络,侵删)

再次,掌握高中阶段重点篇目。

万变不离其宗,不管***取什么样的形式去考试,其实考察的都是这些重点篇目中的重点字词句的运用。只要是把握住了这些重点篇目,就能达到事半功倍的效果。比如《离骚》《劝学》《师说》《赤壁赋》《蜀道难》《逍遥游》《琵琶行》《阿房宫赋》等等。

最后,读书破万卷,下笔如有神。

除了要做到以上几点之外,还需要在日常的学习中去多阅读、多思考、培养语感。我相信经过不断的努力和积累,一定会学好文言文的,加油!


文言文很多都是故事,要理解这个故事必须要做到以下几点:

1.文言文的知识,词语,常见用语能够熟知,并且熟练使用

2.对文言文中的基本语式,语法能够判断它其中的用意,才可以做到去理解它

3.翻译能够做到“信达雅”,才可以把握住文章的大体意思

当然高中的课文比较正能量,都是一些正派人物,比如《出师表》,如果从小能够阅读一些历史性的书籍或带领孩子学习文言文,想必孩子在之后的学习当中能更加的得心应手!

要理解文言文的文意,必须做到以下几点:
一、文言文常见实词积累到位,能够熟知,并熟练掌握。

二、对文言十八个常见虚词基本用法能够掌握。

三、对文言基本句式、语法能够判断和理解。

四、翻译能够做到“信达雅”,把握文章大意。

因此理解文意是建立在能够翻译的基础之上的,如果不能贯通文章,理解就无从做起。

当然,高考中的文言文阅读是很有特点的,因为为了弘扬正气,增强正能量,选取人物大多是正面人物,当然也有复杂历史人物。如果是正面人物,褒贬色彩就比较鲜明,要善于从人物身上挖掘其“***”的特点,寻找其细节找到可以概括的内容。具体分析文章看是褒奖什么,还是贬斥什么,把握作者感***彩之倾向性,然后做出判断和概括。

文言文中很多字在不同的文章中的意思都是一样的,而且其实当你读了很多篇文言文之后你会发现一个通点,就是当文言文的一些字跟现代汉语的意思是一样的,只不过是在说法上面可能要比现代汉语较为简练一些。可以适当的在空闲时间多读一些文言文的文章,在读文章的时候可以参考一下***资料,自己平常没有见过的字可以在旁边做一下备注。

文言文有何翻译技巧?如何提高翻译能力?

💗欢迎来到“老穆说语文”问答领地,老穆将用最大的热忱和最好的回答来回馈您!💗


自我翻译能力检测(见面礼)

老穆在解析之前,先给大家一道翻译题,你可以借助这次机会检查一下自己的句子翻译能力,感兴趣的同学或家长可以试试。

【翻译句】非独猎也,百事也尽然。

【文章阅读】齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则愧其家室,出则愧其知友州里(乡里)。惟(思,考虑)其所以不得,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无以。于是还疾(奋力,用力)耕,疾耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣。田猎之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。

—— (选自《吕氏春秋·不苟论》)

同学们,朋友们,你们会翻译了吗?老穆开始揭晓答案啦!如下图:

试题解析

文言文翻译,讲究技巧,但是有前提条件,倘若你掌握不了这个前提条件,技巧对你而言,就一文不值。

这个前提条件就是你能理解句中关键实词含义、虚词的意义及用法和掌握特殊句式用法。

倘若这三点你不懂的话,学再多的技巧也是白搭。

至于如何提高翻译能力,老穆的建议就是多读、多记、多背、多理解。

【多读】读课内外文言文,尤其是注释和译文,更要精读。

【多记】错误的译句,及时订正在错题集上。重要的实虚词,要及时记在笔记本上。

【多背】课本上的注解要背下来,错题集上的错题也要背下来。120个常规实词,最好能背出来。

【多理解】实词含义要理解着背诵,虚词意义及用法要理解,特殊句式在理解语法的基础上再去学习。文言文翻译技巧同样要理解着去掌握,不可死记硬背!

理论知识学习

【1】文言文翻译原则

【2】文言文翻译技巧

试题练习

(译句1)性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。

(译句2)而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。

【文章阅读】

【答案及解析】


💗如果您觉得不错,记得关注“老穆说语文”,并点个赞哦!💗

文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。

具体方法有六种分别是:留、删、补、换、调、变

“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。

“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。

“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。

“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。

“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。

“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”。

译:译出实词、虚词、活用的词和通***字。如《核舟记》:“石青糁之。”这里的“糁”是名词活用为动词,翻译时必须译出。

巧妙的将直译和意译两者结合起来,然后按照留、删、补、换、调、变这六种方法去翻译的话那么文言文就比较好翻译了,但是要说提高翻译能力,那么光是掌握这些方法和技巧是不够的,就好像以为砌墙的师傅技艺特别高超,但是砖都没有他能砌出房子来么?所以啊,我们在平时就要做足够的准备,在上课内文言文的时候要特别注意文中的虚词和一些特别的实词的翻译,最好是对他们进行详细的理解性背诵,那么背的多了,知道了它在什么地方应该翻译成什么之后,文言文的翻译就变得简单了。

最重要的一点,考试的时候所考到的课外文言文阅读,里面所出的题不管重点字的翻译还是虚词的用法区分选择题也好,都是你在课内的文言文中所遇到过了的!

到此,以上就是小编对于古文解释方法高中语文必修的问题就介绍到这了,希望介绍关于古文解释方法高中语文必修的2点解答对大家有用。

查看更多有关于 的文章。

转载请注明出处:http://www.tivgjtz.cn/post/60184.html

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。
最新文章
热门文章
最近发表
友情链接