顶部右侧
顶部左侧
当前位置:首页 > 高中语文 > 正文

高中语文必修二***薇译文:高中语文必修二***薇原文及翻译

bsmseo 发布于2024-06-10 10:00:47 高中语文 32 次

今天给各位分享高中语文必修二采薇译文的知识,其中也会对高中语文必修二***薇原文及翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

诗经***薇的译文

1、诗经《***薇》白话文意思如下:豆苗***了又***,薇菜刚刚才长出地面。说回家说了那么久,一年又快过去了,已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。豆苗***了又***,薇菜刚长出来正柔嫩。说回家说了那么久还不能回,心里忧愁又烦闷。

高中语文必修二采薇译文:高中语文必修二采薇原文及翻译
(图片来源网络,侵删)

2、于是,在”***薇”这样一个凝固在戌卒记忆里的姿势里,我们看到的不只是四季的轮回,光阴的流逝,我们还看到思念的成长,看到生命走向苍老的痕迹。前三章的前后两层,同时交织着恋家思亲的个人情和为国赴难的责任感,这是两种互相矛盾又同样真实的思想感情。

3、【译文】***薇***薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。***薇***薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪***辣,又饥又渴真苦煞。

高中语文必修二采薇译文:高中语文必修二采薇原文及翻译
(图片来源网络,侵删)

4、行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!译文 回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。如今回来路途中,却纷纷扬扬下起了大雪。路途曲折漫长难行走,又渴又饥真劳累。我心里不觉伤悲起来,没有人会懂得我的痛苦的!《***薇》是《诗经·小雅》中的一篇。历代注者关于它的写作年代说法不一。

5、译文:***薇***薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。***薇***薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪***辣,又饥又渴真苦煞。

高中语文必修二采薇译文:高中语文必修二采薇原文及翻译
(图片来源网络,侵删)

6、先秦时期佚名所写的《***薇》注释和译文如下:注释:作:指薇菜冒出地面。靡室靡家:没有正常的家庭生活。烈烈:形容忧心如焚。刚:坚硬。译文:豆苗***了又***,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。

高中语文必修二***薇译文的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于高中语文必修二***薇原文及翻译、高中语文必修二***薇译文的信息别忘了在本站进行查找喔。

查看更多有关于 的文章。

转载请注明出处:http://www.tivgjtz.cn/post/90082.html

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。
最新文章
热门文章
最近发表
友情链接